- A. Non bléssé = laissez-le dans son milieu naturel
- B. Enfermé, entravé, piégé
- B.1 Il est entré dans une pièce ? Laisser une porte ouverte et quitter la pièce qu’il puisse sortir sans stress.
- B.2 Il piégé dans un trou ou une fosse ? Mettre des gants et sortir délicatement l’animal. Espèce venimeuse = contacter le SDIS (Service départemental d’incendie et de secours) de votre commune ou autre professionnel pour le récupérer.
- B.3 Il est pris dans un filet, grillage, barbelé ? Couper les fils aux alentours et déméler délicatement. Ne pas tirer sur le fil ! Espèce venimeuse ou un doute sur l’espèce = contacter le SDIS de votre commune ou autre professionnel pour le récupérer.
- Reptile/amphibien en pleine forme = le relacher
- Reptile/amphibien blessé = Contacter le centre de soin le plus proche
- C. Blessé ou malade = Contacter le centre de soin le plus proche
English version : Reptile and Amphibian
- A. Uninjured = leave it in its natural environment
- B. Locked, fettered, trapped
- B.1 Has it entered a room? Leave a door open and leave the room so that it can leave without stress.
- B.2 Trapped in a hole or pit? Put on gloves and carefully remove the animal. Venomous species = contact your local SDIS (Departmental fire and rescue service) or other professional to retrieve it.
- B.3 Caught in a net, fence or barbed wire? Cut the surrounding wires and untangle gently. Do not pull on the wire! Venomous species or you are not sure = contact your local SDIS or other professional to recover it.
- Reptile/amphibian in good condition = release it.
- Injured reptile/amphibian = contact the nearest care center.
- C. Injured or ill = Contact the nearest care center
